Terms of Use

Updated as of February 28, 2022

在使用本网站(“网站”)之前,请仔细阅读本使用条款(“条款”)。, portals, our SMS text notification services, and any other services we may provide (collectively, our “Services”). 服务由网站主页上标识的网站所有者(“我们”)提供,” “us,” or “our”).

By using our Services, you are agreeing to these Terms. Please read them carefully.

自您上次使用我们的服务以来,这些条款可能已发生变更. 您使用我们的服务须遵守这些条款. 这些条款适用于所有访问我们的网站和使用我们的服务, including (but not limited to) all associated content, information, recommendations, 和/或通过我们的服务向您提供的服务.

通过访问和使用我们的服务,您在此完全同意这些条款. 如果您不同意受这些条款的约束,则您不得使用我们的服务(或其任何部分).

Use of Services

我们的服务中包含或提供的信息仅供您参考, and is subject to your verification. 它不应被视为我们或我们的关联公司承担法律责任的保证或陈述, 我们也不允许使用或实践其中包含的任何内容, nor recommends such use or practice.

我们的服务无意替代合格医疗保健提供者提供的专业医疗建议. 在没有咨询合格的医疗保健提供者的情况下,不要使用通过我们的服务提供的信息来诊断或治疗健康状况或疾病. 不存在仅因使用本服务而产生的医患关系. 永远不要忽视专业的医疗建议,或因为您在服务中读到的内容而延迟寻求医疗建议. Do not use our Services for medical emergency services. 在紧急情况下,拨打911,你的私人医生,和/或当地的紧急援助电话.

Changes to these Terms

我们保留在不通知您的情况下随时修改和更新这些条款的权利. As such, please periodically review these Terms, our Privacy Policy, Acceptable Use Policy, and any other policies that may be posted on this Website, each of which are accessible via the Website homepage. 继续使用我们的服务将被视为接受任何变更. 本条款的某些条款可能被本网站特定页面上明确指定的法律通知或条款所取代.

Minimum Age Requirement

我们的服务不面向13岁以下的用户. 我们不会故意收集13岁以下用户的个人身份信息. 明确禁止13岁以下的用户通过服务向我们提交其个人身份信息,或使用需要注册的网站或服务部分.

Ownership of Services

Our Services, 包括与我们的服务相关的所有相关信息, 是我们和/或我们的联属公司和许可人的财产吗. 我们的服务受美国版权法保护,不受未经授权的复制和传播, trademark law, 国际公约和其他知识产权法律. All rights reserved.

我们服务的内容仅供您个人查看和访问, non-commercial use, 但所有版权和其他专有声明保留在材料的任何副本上. 通过我们的服务提供的材料和信息不得以任何方式进行修改, and may not be reproduced, 分发或用于任何公共或商业目的,除非我们以书面形式明确允许. 禁止将通过我们的服务提供的材料或信息用于任何其他目的. 本协议不应被解释为暗示授予, estoppel, or otherwise, any license or right under any copyright, patent, 我们或其他第三方的商标或其他专有权益. If you breach any of these terms, 您使用我们服务的授权即被终止,您必须立即销毁任何下载或打印的材料.

Trademarks

All of our or our affiliates’ trademarks, 服务标志和商品名称(“商标”)是属于本公司或本公司关联公司的商标或注册商标, unless stated otherwise. You may not use or display the Trademarks for any purpose, including but not limited to, 与通过我们的服务分发材料有关的广告或宣传, without our prior written consent. 在我们的服务链接的第三方网站上出现的任何其他商标均为这些第三方网站的各自所有者或运营商的财产.

Links to Other Websites

通过我们的服务提供到第三方网站的链接可能仅仅是为了方便. 如果您使用这些第三方链接,您将离开我们的服务. 我们不对此类第三方网站负责,也不控制此类网站. 我们也不声称已经审查了这些第三方网站或任何相关内容. 因此,我们不对这些网站或其内容负责. 对于可能在第三方网站上或通过第三方网站发生的与金融交易相关的任何收费或费用,我们概不负责. Moreover, 我们不认可或对提供链接的任何网站作任何陈述, or any information, 该等第三方网站提供的软件或其他产品或材料, or any results that may be obtained from using them. 如果您决定访问我们的服务所链接的任何第三方网站, you do so entirely at your own risk. The mention of specific products, processes, 在任何情况下,我们的服务内的任何服务都不构成或暗示推荐或认可.

在任何外部互联网站点上存储或复制我们的服务(或我们服务的任何部分)或创建链接, hypertext, 或我们的服务与任何其他互联网网站之间的深层链接, is prohibited.

Physicians

在我们的服务中显示的医生是有资格在我们的设施和, to the best of our knowledge, are in good standing. 我们可能允许您按字母顺序或基于个人需求或偏好的其他搜索来搜索医生. 医院母公司雇用的医生可以(但不要求)在其他医生面前出庭.

Disclaimer

您同意承担访问和使用我们服务的风险. OUR SERVICES, INCLUDING ALL CONTENT, 是否按“现状”和“可用状态”提供,不作任何形式的保证, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, 适合某一特定目的或不侵犯知识产权, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW. 通过服务提供的信息仅供一般参考,不构成建议.

我们不声明或保证通过我们的服务提供或提供的内容或信息是准确的, COMPLETE OR CURRENT, OR THAT OUR SERVICES WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR FREE, 或者我们服务中的任何缺陷将得到纠正,或者我们的服务或提供我们服务的服务器不含病毒或任何其他有害组件. 对于在我们的服务中使用的材料的正确性,我们不作任何保证或陈述, ACCURACY, ADEQUACY, USEFULNESS, TIMELINESS, RELIABILITY OR OTHERWISE, 在每种情况下,在适用法律允许的最大范围内. 通过我们的服务发布或提供的信息可能涉及产品, 您所在地区不提供的程序或服务.

您理解并承认,对于我们服务中的任何缺陷或不满意,您唯一的补救办法是停止使用我们的服务.

我们保留随时暂停或撤销全部或部分服务的权利,恕不另行通知,而不承担任何责任.

Limitation of Liability

IN NO EVENT WILL ANY PARTY INVOLVED IN CREATING, PRODUCING OR DELIVERING OUR SERVICES (OR ANY PART THEREOF), 或通过我们的服务(或其任何部分)提及的任何其他第三方承担任何直接责任, INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY OR OTHER DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THOSE RESULTING FROM LOST PROFITS, LOST DATA OR BUSINESS INTERRUPTION) ARISING OUT OF THE USE, INABILITY TO USE, 或使用我们的服务(或其任何部分)的结果, ANY WEBSITES LINKED TO OUR SERVICES, 或任何或所有该等网站所载的资料或信息, 包括因病毒或通过我们的服务(或其任何部分)提供或提供的信息的任何不正确或不完整而造成的损害, OR THE PERFORMANCE OF THE PRODUCTS OR SERVICES, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, 侵权行为或任何其他法律理论,以及是否被告知这种损害的可能性. NOTWITHSTANDING THE FOREGOING, 在任何情况下,我方对贵方有关我方服务(或其任何部分)的责任均不得超过一百美元。.

User Submissions

Any information, including but not limited to remarks, suggestions, ideas, graphics, or other submissions, 通过我们的服务传达给我们的信息是我们和/或我们的关联公司的专有财产. 我们有权将提交的任何信息用于任何目的, 不受任何限制(除非我们的隐私政策中另有规定)或对提交意见书的人给予补偿. 用户承认任何提交内容的原创性,并对其准确性负责, appropriateness, and legality.

您被禁止使用我们的服务发布或传播任何非法的, threatening, libelous, defamatory, obscene, pornographic, illegal, 或任何可能构成或鼓励将被视为刑事犯罪的行为的材料, 侵犯任何一方的权利或可能引起民事责任或违反任何法律的. 您也被禁止使用我们的服务做广告或进行任何商业招揽. 我们对此类通信没有任何义务. 我们保留删除其认为违反本条款的任何及所有用户提交内容的权利.

Indemnity

You agree to defend, indemnify, and hold us, our affiliates, and our respective officers, directors, employees, agents, licensors, 和附属公司免受任何和所有索赔, losses, liability, costs, 以及因您使用我们的服务而产生的费用(包括律师费), violation of these Terms, or violation of any third party rights.

您同意放弃任何和所有可能限制本条款中包含的任何发布效力的法律, 包括加州民法典第1542条的规定.

Copyright Violations

I如果您认为您受版权保护的作品已被复制,并可通过我们的服务以构成侵犯版权的方式访问, please notify our designated copyright agent. 该通知必须包括数字千年版权法的在线版权侵权责任限制法案所要求的所有信息, 17 U.S.C. § 512 (“Copyright Act”). As of the date of the posting of this Agreement, the information that you must provide includes: identification of the copyrighted work that allegedly has been infringed; identification of the material on our Services that you believe infringes the copyright (with sufficient specificity to allow us to locate it); a statement that you believe in good faith that the use is not authorized by the copyright owner, its agent or the law; a statement that the information you have provided is accurate and, under penalty of perjury, that you are the owner of the copyright involved or are otherwise authorized to act for the owner; your physical or electronic signature or the signature of a person authorized to act on behalf of the owner of the allegedly infringed right; and your contact information. 请记住,根据版权法第512(f)条, 任何人在知情的情况下歪曲材料或活动是侵权的可能要承担责任. 任何与我们的服务有关的版权侵权索赔应发送至 webmaster@tw-dn.com. We will respond to each complaint quickly and diligently. 只可向上述代理机构提出版权投诉. No other communications will be accepted.

Forward-Looking Statements

我们的服务提供的一些陈述并非历史事实,因此被视为1934年《hg888皇冠官网》第21E条所指的前瞻性陈述. 这些前瞻性陈述受到风险和不确定性的影响,因为这可能导致我们的实际结果与我们服务内容中表达或暗示的结果存在重大差异. 我们的服务提供的前瞻性陈述是在首次发布之日作出的,我们没有义务在实际事件发生时更新任何前瞻性陈述.

Third Party Payments

对于在第三方网站上或通过第三方网站发生的与金融交易相关的任何收费或费用,我们概不负责. 您通过使用我们的服务或通过任何门户网站(如报名参加课程)为您所获得的服务支付的任何款项均仅通过附属第三方网站支付,其单独的隐私政策适用于该第三方网站, and not through our Services or Portal. 我们鼓励您阅读每一个收集个人身份信息的网站的隐私声明.

Privacy

我们对访问和使用我们服务的用户对隐私的期望非常敏感. 查看我们与在线隐私相关政策的完整声明, please read our Privacy Policy, available at our Website homepage.

Choice of Law and Venue

本协议在乔治亚州订立并履行,您同意本协议受乔治亚州法律管辖, 不考虑法律冲突的原则. Your continued use of our Services, 确认您同意并服从乔治亚州和hg888皇冠官网所在地的属人管辖权,处理因使用我们的服务或本条款而产生的任何州或联邦诉讼. 本协议不构成在乔治亚州以外的任何州开展业务.

您同意,无论任何法令或法律的相反规定, 因我们的服务而产生或与我们的服务相关的任何索赔或诉因, 条款或隐私政策必须在该等索赔或诉因产生或该等索赔或诉因被禁止后一年内提交.

Invalidity and Waiver

如果本条款的任何条款被任何有管辖权的法院认定无效, 该条款的无效不影响本条款其余条款的有效性, which shall remain in full force and effect. 任何对本条款的放弃均不被视为对本条款或条件或任何其他条款或条件的进一步或持续放弃.

Section Titles

本条款的章节标题仅为方便起见,不会对本条款的实质含义产生任何影响.

Entire Agreement

除非在我们服务的特定“法律声明”中明确规定, 这些条款构成我们与你方之间的完整协议, respectively, 使用我们的服务及其所含内容.

Additional Terms for Use of Text Message Notifications 

Text Message Terms

我们已经开发了一种移动警报和信息服务,可以让您收到确认或提醒,用于计费目的, medical appointments at our facilities, and other communication we may send. 除了移动提醒服务外,您还可能收到我们的其他通知. 通过提供一个手机号码,让您接收短信或短信提醒和信息, 您选择参与我们的手机提醒和短信服务,并同意遵守以下与我们的短信通知服务相关的条款和条件. Messages are unencrypted. Unencrypted messages, including email and text messages, may be intercepted or received by unintended third parties, 和/或由服务提供商和系统运营商存储或存档.

  • Usage

    作为本短信服务的用户,您承认短信是通过第三方移动网络提供商分发的,因此我们无法控制与短信发送相关的所有功能. 您承认可能不可能成功传输所有文本消息. While we do not charge you for these services, message and data rates may apply from your mobile carrier.

  • Opt Out

    要停止接收短信,请在收到的短信后输入stop. 您同意收到我们的最后一条确认您已停用的信息. 如果您停止使用您的手机号码,您必须立即通知我们取消订阅该服务.

  • Advice

    短信内容不构成建议,您不应依赖短信作出任何与健康有关的决定.